А вы знали?
Чусок имеет шуточное название «день великого перемещения нации», это связано с тем, что все в этот праздник куда-то едут :)
А вы знали?
В день праздника корейцы надевают национальную одежду – ханбок. По телевизору в этот день все ведущие тоже в этом красивом наряде :)
А вы знали?
Чусок дословно переводится как «осенний вечер».
Время чтения: 5 мин.Чусок, или Праздник урожая – один из двух главных корейских праздников, наряду с Соллалем, восточным Новым годом. Во время Чусока, который обычно длится 3 дня, в Корее происходит множество интересных событий, но, вместе с тем, мы бы не рекомендовали туристам оказаться в праздничные дни в Сеуле… Но обо всём по порядку!
Как и Соллаль, Чусок рассчитывается по лунному календарю: он выпадает на 15 числа 8 лунного месяца. В этом году это 24 сентября, а в 2019 – 13 сентября. Ещё одно название праздника – Хангави, «большая середина осени». В этот день над Кореей встаёт самая большая Луна в году.
Чусок – один из тех нескольких праздников, который объявлен государственным и, следовательно, считается выходным. Один день до и один день после Чусока также нерабочие. Учитывая выходные, в этом году жители Южной Кореи отдыхают целых 5 дней! Для страны, в которой царит культ труда, это очень много.
Как и Соллаль, Чусок рассчитывается по лунному календарю: он выпадает на 15 числа 8 лунного месяца. В этом году это 24 сентября, а в 2019 – 13 сентября. Ещё одно название праздника – Хангави, «большая середина осени». В этот день над Кореей встаёт самая большая Луна в году.
Чусок – один из тех нескольких праздников, который объявлен государственным и, следовательно, считается выходным. Один день до и один день после Чусока также нерабочие. Учитывая выходные, в этом году жители Южной Кореи отдыхают целых 5 дней! Для страны, в которой царит культ труда, это очень много.
Дополнительные выходные даются не зря: эти дни уходят на сборы и поездку туда и обратно. Дело в том, что главная традиция Чхусока – собрать вместе всю огромную семью (обычно для встречи выбирают дом самых старших родственников). Многие дальние братья и сёстры видятся друг с другом два раза в год – на Соллаль и на Чусок.
Утром в день Чусока, когда все родственники наконец приезжают, семья устраивает церемонию чхаре – жертвоприношение предкам. Для духов накрывают отдельный большой стол с традиционными блюдами – рисовыми пирожками сонпхён, лепёшками с мясом чжон и алкоголем из риса, выращенного в этом году. Ещё два обязательных ритуала называются сонмё и сонмю – посещение и уборка могил предков, а также оставление им еды.
Прекрасная традиция Чусока – праздничный женский хоровод канган сулле. С ним связана красивая легенда. Когда-то много веков назад на Корею хотело напасть вражеское войско. Тогда все женщины надели мужские доспехи, поднялись на гору, развели там костёр и начали водить вокруг него хоровод. Из-за множества бликов нападающие решили, что впереди их ожидает огромная армия, и не пошли дальше.
Один из главных обычаев празднования Чусока – подарки. Корейцы дарят их родителям и той семье, к которой едут в гости. В свою очередь, принимающая сторона также одаривает каждого приехавшего.
Подарки на Чусок – это чаще всего еда (вообще говорят, что во время Чусока корейцы только и делают что едят, спят и куда-то едут). Особой популярностью пользуются наборы соевых соусов или бутылочки подсолнечного масла. Кроме того, корейцы будут рады мясу – чем больше кусок, чем он красивее упакован и разнообразнее приготовлен, тем лучше.
Ещё один непривычный для нас подарок – бытовая химия и домашние принадлежности. Например, стиральный порошок – в таком количестве, чтобы хватило до следующего Чхусока. Необычно, но очень полезно!
Один из главных обычаев празднования Чусока – подарки. Корейцы дарят их родителям и той семье, к которой едут в гости. В свою очередь, принимающая сторона также одаривает каждого приехавшего.
Подарки на Чусок – это чаще всего еда (вообще говорят, что во время Чусока корейцы только и делают что едят, спят и куда-то едут). Особой популярностью пользуются наборы соевых соусов или бутылочки подсолнечного масла. Кроме того, корейцы будут рады мясу – чем больше кусок, чем он красивее упакован и разнообразнее приготовлен, тем лучше.
Ещё один непривычный для нас подарок – бытовая химия и домашние принадлежности. Например, стиральный порошок – в таком количестве, чтобы хватило до следующего Чхусока. Необычно, но очень полезно!
Может быть, нам тоже нужно отпраздновать Чхусок и подарить подарки всем близким? :)
luckycosmetics.ru
Если вам вдруг показалось, что в жизни стало слишком тихо, то не удивляйтесь, просто пришло время празднования Чхусока (추석) — одного из самых важных корейских праздников, который отмечают 15 числа 8 лунного месяца. В этом году Чхусок пришелся на 19 сентября, но ввиду важности данного праздника в Корее день до и день после него — нерабочие. Вот и причина закрытых банков и пустых улиц — все разъехались праздновать.
Если так подумать, то мое знакомство с традициями Кореи началось именно с празднования Чхусока и моего участия в обряде поминовения предков.
Некоторые ученые, в лице Википедии (а кто я, чтоб ей не верить?!), склоны приписывать происхождение праздника Чхусок состязанию кабэ (가배) времен правления третьего короля королевства Шилла (57 до н.э. — 935 гг. н.э.), когда целый месяц команды ткачей соревновались, кто больше соткет ткани, а потом проигравшие устраивали пир победителям. Есть еще мнение, что праздник отмечается в честь победы королевства Шиллы над своим соперником королевством Пэкче, поэтому понятно откуда взялась традиция устраивать в этот день состязание лучников и демонстрации владения боевыми искусствами.
Однако большинство приписывают появление Чхусок древнему шаманскому обряду празднования полнолуния в период сбора урожая. Недаром у этого праздника есть еще одно название Ханкави (한가위, что дословно переводится как «большая середина осени»). Новый урожай посвящали местным божествам и предкам, так что в этом отношении Чхусок — обрядовый праздник.
Обычно в Чхусок семьи собираются вместе, совершают обряды поклонения предкам, едят особую праздничную пищу. Но обо всем по порядку.
В Чхусок каждая уважающая себя семья должна совершить три обряда, связанных с почитанием предков. Польчхо (벌초) — покос травы на могилах предков, что означает их посещение.
Источник: blog.daum.net/chany87
Второй обряд называется сонмю (성묘) и он очень похож на наш обряд приносить на могилу еду, как бы разделяя трапезу с умершим. Семья кланяется предкам и предлагает им в качестве подношений алкоголь, фрукты, мясо, сикхе.
Источник: yonhapnews.co.kr
Третий обязательный обряд называется чхарэ (차례) и совершается утром в доме, где собирается вся семья, перед алтарем, сооруженным в честь предков — это как раз тот обряд поминовения, в котором я и участвовала на заре своего знакомства с культурой Кореи. Смысл обряда в том, чтобы умаслить предков и заполучить их благословение. Перед алтарем устанавливается праздничный стол с различными яствами: в северной его части должен стоять рис и суп, на юге располагаться фрукты и овощи, на западе и в середине надо поставить мясные блюда, а на востоке рисовый пирог и напитки: макколли или соджу.
Источник: tongblog.sdm.go.kr
Как вы уже поняли, Чхусок — семейный праздник. Уже за месяц до него раскупаются все билеты на поезда, автобусы, самолеты, потому что важно провести это время с семьей, и все, работающие в больших городах, на Чхусок возвращаются домой. Сообщалось о том, что «праздничные» пробки начались еще два дня назад. Но думаю, что это того стоит!
Всех с наступающим праздником и не забывайте подписываться на обновления! В ближайшие дни я расскажу о том, что корейцы едят в эти дни и как развлекаются.
korea365.ru
Информационная поддержка — “Узбекистан” ТВ, телепередача “Чинсэн”, сайт “Корё сарам”
***
Мы в Telegram
koryo-saram.ru
Неповторимая атмосфера национального корейского праздника с яркой концертной программой, мастер-классами, фотовыставкой «Страна утренней свежести», экспозицией марок Северной Кореи и колоритной корейской кухней в 2019 году будет дополнена красками и вкусами всего мира.
«Чусок-2019» разрывает границы и собирает друзей – все народы, проживающие в России.
Первая в Москве многонациональная ярмарка «Содружество культур – Содружество народов» и Большой концерт народов России объединят Восток и Запад, Европу и Азию.
Гости фестиваля смогут сразиться за памятные призы в турнирах по настольному теннису и бадминтону.
Организатор фестиваля – Благотворительный фонд имени Ким Пен Хва – провозглашает лозунг «Россия – это мы!» и приглашает всех желающих присоединиться и получить вдохновляющий заряд положительных эмоций.
Даты проведения фестиваля: 14-15 сентября 2019 года
Место: Парк искусств «Музеон»
Как добраться: м. «Октябрьская», м. «Парк Культуры», прямо напротив центрального входа в ЦПКиО им. Горького
Концепция мероприятия: праздник для всей семьи
Вход бесплатный
Гостей фестиваля ожидают:
– праздничная ярмарка
– призы, подарки
– выставки, мастер-классы, дегустации
– финиш Международной автомобильной экспедиции «Зов предков – 2019»
– нон-стоп концерт лучших национальных коллективов и соло-исполнителей
– дефиле – показ модной одежды с национальными мотивами
– К-РОР-Battle – New!!!
Всех журналистов, планирующих посетить мероприятие, просьба сообщить до 30 августа о своём планируемом присутствии, чтобы организаторы успели подготовить приветственные подарки.
Контакты для СМИ (репортаж, фото, ТВ, съёмка, интервью) – k-fes[email protected]
***
Мы в Telegram
koryo-saram.ru
В Южной Корее традиционный праздник Чусок или Чхусок приходится примерно на середину осени. С учетом других праздничных дат он может длиться около 10 дней. Например, в 2017 году начало праздника совпало с 4 октября.
«Хангави» — это другое название одного из самых главных праздников в Корее. Оно сформировано из слов «хан», что в переводе означает «большой», и еще «гави», что переводится, как «середина». Получается небольшая отсылка к середине осени.
Данный праздник также тесно связан с полнолунием. Когда его дата рассчитывается по лунному календарю, он приходится на 15 день восьмого месяца, как раз тогда, когда на небосводе виднеется полная луна.
На Чусок корейцы чествуют духов предков. Утром в день праздника все делают подношения почившим родственникам, чтобы умилостивить их. Все, кто участвуют в торжестве, надевают чистую одежду «пим». Затем после принесения «жертвы» члены семьи сами пробуют предложенные духам яства. Традиционными для Чусока считаются следующие блюда:
Когда трапеза заканчивается, принято отправляться на могилы предков, чтобы прополоть там траву и прибраться рядом с могилами. Так корейцы выражают глубокое уважение к своим предкам. Если человек не совершает данных действий, то он считается недостойным членом общества.
Кроме посещения могил предков, корейцы на Чусок проводят различные фестивали. Там можно увидеть танцы с масками, игру на «самульнори» (музыкальных инструментах), хороводы и хоровое пение.
Традиция водить хороводы в этот день объясняется одной легендой. Считается, что когда на Корею напали враги, все женщины без исключения надели военные костюмы и отправились на высокую гору водить хоровод. У противников сложилось мнение, что так им продемонстрировали огромные военные силы, которыми владела Корея. Испугавшись превосходящего по численности противника, агрессоры отступили.
На специальных песчаных площадках во время празднеств проводятся поединки. В корейской культуре они носят названием «ссирым». Мужчины соревнуются в ловкости и умении держать удар. В целом, такие выступления проходят довольно мирно.
«Сонпхен» — это общепринятая пища на Чусок. Лепешки состоят из риса, их начиняют кунжутом, бобами и каштанами. Чтобы блюдо получилось мягким и аккуратным, свежий и отборный рис для него предварительно отбивают.
По праздничному поверию, тот, кто сделает «сонпхен» лучше других, получит доброго супруга и хороших детей. Эти лепешки лепят на досках, усыпанных сосновыми иглами. Поэтому у полученного продукта всегда присутствует едва уловимый запах сосны.
Другие лепешки «чжон» готовятся с добавлением яиц и мелких кусочков рыбы, а также мяса. Иногда к данному гарниру в тесто добавляют и овощи. Все полученные лепешки обжариваются на раскаленной сковороде до появления хрустящей корочки.
За праздничным столом в такой день собираются все дальние и ближайшие родственники. На Чусок корейцы едут друг к другу в гости, поэтому автомагистрали в этот период всегда полны машин.
Алкоголь на праздничном столе готовится из риса, полученного после сбора урожая. Обряд поминовения никогда не обходится без употребления данного напитка.
Собравшись за трапезой, корейцы вспоминают предков, ведут неторопливые беседы, рассказывают тем, кого давно не видели, о том, что произошло у них за год. После семейных встреч многие отправляются на уличные фестивали, и принимают участи в народных гуляниях.
Чусок – это праздник, когда отмечают щедрость природы, прославляют духов предков, одеваются в традиционные корейские костюмы. Если Чусок выпадает на выходные, то его не переносят на будние дни, так в Южной Корее не принято. Может поэтому корейцы так трепетно относятся к своим национальным праздникам, отмечая их красочно и с большим размахом. Самих праздников в Южной Корее достаточно, просто многие из них не являются выходными, и люди стараются максимально использовать отведенное им на отдых время для пользы души и тела. Такой подход считается правильным и рациональным.
southkorealife.ru
В Корее в пятнадцатый день восьмого лунного месяца начинают отмечать традиционный праздник Чхусок (в переводе с корейского это означает «осенний день»). Это праздник середины осени, плодородия и окончания сбора урожая.
Осенний праздник Чхусок всегда выпадает на полнолуние. Празднование длится три дня, однако если в Южной Корее официальными выходными являются 14-й, 15-й и 16-й день восьмого месяца, то в Северной — 15-й, 16-й и 17-й.
В Южной Корее этот праздник отмечают с большим размахом, так как Северная Корея вернулась к празднованию традиционных праздников относительно недавно, в середине 1980-х годов.
В эти дни закрываются почти все учреждения и магазины, потому что многие люди следуют древней традиции и отправляются на родину, чтобы посетить могилы умерших близких родственников и отдать дань памяти.
Также принято накрывать праздничный стол, на котором обязательно должен быть сонъпён — традиционное блюдо из клейкого риса. К столу могут подавать и другие национальные блюда, к примеру, хангва — разнообразные корейские сладости.
Похожие праздники существуют во многих странах Юго-Восточной Азии. Так, в Китае в этот день отмечают праздник середины осени — чжунцюцзе.
Программисты отмечают свой профессиональный праздник, День программиста, в 256-й день года. Обычно он выпадает на 13 сентября, а в високосные годы отмечается на день раньше — 12 сентября.
Такая дата была выбрана неслучайно. 256 — это два в восьмой степени, максимальное количество различных значений, которые можно выразить с помощью восьмиразрядного байта (базовой единицы хранения и обработки цифровой информации). Байт состоит из восьми битов, что и обуславливает количество его значений. Кроме того, 256 — это наибольшая целая степень двойки, которая меньше количества дней в году.
Авторами идеи отмечать День программиста в 256-й день года выступили Михаил Червяков и Валентин Балт из студии «Параллельные технологии». В 2002 году они начали сбор подписей в поддержку придания празднику официального статуса. В сентябре 2009 года в России появился новый официальный профессиональный праздник.
Во многих странах последовали примеру России и отмечают День программиста в сентябре, пусть и неофициально. Существуют и другие даты празднования, к примеру, 10 декабря — день рождения Ады Лавлейс, считающейся первым в мире программистом. А некоторые веб-программисты отмечают свой профессиональный праздник вместе с веб-мастерами, 4 апреля.
Еще два варианта даты празднования Дня программиста — 22 апреля и 23 января. Дата 22 апреля была выбрана в честь устаревшей кодировки специальности 2204 (позднее 220400 — программное обеспечение вычислительной техники и автоматизированных систем). Согласно новой классификации, код специальности «ПО ВТ и АС» — 230105.65, поэтому можно праздновать День программиста и 23 января.
anydaylife.com