Семинар по теме: «СИЛА. Собирание Силы» 30-31января 2015 года, г. Екатеринбург

29.12.2015


Человечество живет силой, купается в силе, ест и пьет ее. И при этом мы не знаем не только, как ею управлять, но и как ее просто видеть. Мы видим лишь её проявления в людях, животных или природных процессах…
"СВЯТОЧНАЯ СВОЗНАЯ БЕСЕДА", г.Иваново

29.12.2015


Приглашаем 5 января 2015 года в 12.00 на Святочную свозную беседу. "....Свозными или сборными беседами называли посиделки, приуроченные к Святкам, на которые собирались (свозились) из разных деревень..."
Святки 2016

29.12.2015


Приглашаем отыграть Святки 2016 на Дачи Невских ремесленных палат с 5 по 8 января 2016 г.
Следите за новостями
в наших группах:

Какой праздник в японии сегодня


День Сёва в Японии

Один из «дней открытых дверей» в Императорском дворце в Киото (Фото: Radu Razvan, Shutterstock)

День Сёва — национальный праздник в Японии.

«Отныне я становлюсь человеком», — официально провозгласил император Японии Хирохито, обращаясь к японскому народу. Шел 1945 год. Вторая мировая война закончена, милитаристская Япония повержена. До этого момента императором в Японии был Бог. И это не было ни шуткой, ни метафорой. Японцы действительно свято верили, что их государством, их жизнями управляет Бог.

Ставший «простым смертным» император Хирохито вплоть до своей кончины 7 января 1989 года олицетворял период японской истории, названный периодом Сёва (длился с 25 декабря 1926 года до 7 января 1989 года).

Период Сёва является самым продолжительным в истории Японии и ознаменован многими поистине беспрецедентными событиями.

Император Хирохито

Это и Вторая мировая война, принесшая Японии поражение и, вместе с тем, приведшая к переоценке японцами многих ценностей; это и атомные бомбардировки городов Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года, последствия которых до сих пор не стерты из памяти японцев; это и небывалый экономический подъем, индустриализация и улучшение быта японцев, повлекшие значительный рост рождаемости населения; это и начало телевизионного вещания в 1953 году; это и первые Олимпийские игры в Азии, состоявшиеся в Токио в 1964 году, а потом Олимпийские игры в Саппоро в 1972 году.

При жизни императора Хирохито его день рождения был праздничным днем и значился в японском календаре просто как «День рождения императора». После кончины император получил вечный титул — император Сёва, а его день рождения так и остался национальным праздником, но был официально переименован в «День зелени».

Но годы идут, поколения меняются, и парадокс в том, что в наши дни большинство японцев уже либо не помнит, либо не понимает исходного смысла Дня зелени. Многие японцы старшего поколения не забыли своего императора-Бога, любят и поклоняются ему и после его кончины. Они пожелали увековечить память об императоре специальным днем в стране. Появились сторонники, выступающие за переименование праздника в более логичное, понятное и запоминаемое название. Противоречивые оценки значения Императора Сёва в истории Японии не сыграли доминирующей роли, и в результате изменений в законе «О национальных праздниках» с 2007 года 29 апреля становится Днем Сёва. Этот день по-прежнему праздничный и выходной.

Прекрасные сады Императорского дворца... (Фото: Radu Razvan, Shutterstock)

Интересно, что апрель напоминает японцам об императоре не только днём рождения императора Сёва, ставшим Днем Сёва. Ежегодно в начале апреля в Императорском дворце древней столицы Японии, Киото, проводятся «дни открытых» дверей. И японцы со всех уголков страны, и туристы стремятся в эти дни посетить территорию Императорского дворца и полюбоваться величием знаменитой архитектуры и прекрасными садами, хоть ненадолго прикоснуться к тайнам жизни императорской семьи.

А что же стало с Днём зелени?

Этот день с 2007 года успешно «переехал» на 4 мая. Таким образом, японцы имеют законное право расслабиться и отдохнуть в течение так называемой «золотой недели», которая с 2007 года включает День Сёва 29 апреля, День конституции Японии 3 мая, День зелени 4 мая и День детей 5 мая.

Вконтакте

Одноклассники

Facebook

Twitter

Мой мир

Page 2

Адрес страницы: https://www.calend.ru/day/2019-4-29/

Главная страница / Календарь / 29 апреля 2019 года — праздники, памятные даты, именины, народный календарь, хроника, персоны, дни городов

Праздники
Персоны
  • 1686 1686  — 1750 Василий Татищев российский историк, экономист и государственный деятель
  • 1700
  • 1785 1785  — 1851 Карл фон Дрез немецкий изобретатель
  • 1818 1818  — 1881 Александр II Романов российский император (1855-1881)
  • 1854
  • 1863 1863  — 1951 Вильям Херст американский газетный магнат и ведущий газетный издатель
  • 1875 1875  — 1950 Рафаэль Сабатини английский и итальянский писатель, автор приключенческих романов
  • 1877 1877  — 1944 Алексей Новиков-Прибой советский писатель-прозаик
  • 1889 1889  — 1951 Людвиг Витгенштейн австрийский философ и логик, представитель аналитической философии
  • 1899 1899  — 1980 Альфред Хичкок английский и американский кинорежиссер, продюсер, сценарист
  • 1899 1899  — 1974 Дюк Эллингтон американский пианист, аранжировщик, композитор, руководитель оркестра
  • 1903 1903  — 1972 Николай Крылов советский военачальник, Маршал и дважды Герой Советского Союза
  • 1908 1908  — 1983 Анатолий Ляпидевский советский летчик, генерал-майор авиации, первый Герой Советского Союза
  • 1915 1915  — 2005 Алла Андреева советская и российская художница, супруга Даниила Андреева
  • 1930 1930  — 2004 Александр Бовин советский журналист, публицист, политолог, дипломат
  • р. 1942 р. 1942 Галина Кулакова советская лыжница, четырехкратная олимпийская чемпионка
  • р. 1955 р. 1955 Лариса Удовиченко советская и российская актриса театра и кино, Народная артистка России
  • р. 1958 р. 1958 Мишель Пфайффер американская актриса
  • р. 1970 р. 1970 Андре Агасси американский теннисист, первая ракетка мира (1995–2000), олимпийский чемпион
  • р. 1970 р. 1970 Ума Турман американская актриса и модель
  • 26 апреля
  • 27 апреля
  • 28 апреля
  • 29 апреля
  • 30 апреля
  • 1 мая
  • 2 мая

www.calend.ru

День детей в Японии

День детей в Японии (Фото: Tom Wang, Shutterstock)

Праздник детей отмечается в Японии 5 мая и официально называется «Кодомо-но хи». Праздник получил статус национального в 1948 году. Изначально он назывался Днём мальчиков или «Танго-но сэкку» (Праздник первого дня лошади). Это название было выбрано, потому что лошадь символизирует храбрость, смелость, мужество, все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Другое название — Сёбу-но сэкку (Праздник ириса) — возникло в период Нара, так как ирисы, цветущие в это время, символизируют успех и здоровье. В танго-но сэкку принимали участие мальчики до 15 лет. В настоящее время праздник известен под названием «День детей».

Истоки праздника относятся к первым векам нашей эры, когда он был обрядовым действом, связанным с наступлением весны, началом полевых работ, просьбой о благополучии общины. В этом празднике имело место поклонение духам растений, трав и деревьев, что было связано с молением о здоровье, даровании мужской жизненной силы, процветании рода. Этот старинный обряд носил характер праздничной церемонии и был одним из ритуалов императорского двора, где главная роль отводилась самому Императору, который собирал вместе с придворными лекарственные травы.

Крестьяне в эти дни выставляли на полях яркие флаги и пугала в различных костюмах для защиты от насекомых в период цветения. Постепенно эти фигуры стали делать более искусно, особенно те, которые изображали воинов, а затем, с течением времени, флаги и пугала на полях стали воспринимать как обереги не только будущего урожая, но и детей. Теперь их уже не ставили на полях, а хранили дома.

Разноцветные карпы — кои-нобори (Фото: akiyoko, Shutterstock)

В эпоху Хэйан танго-но сэкку приобретает характер военно-спортивного праздника, во время которого демонстрировалась воинская удаль — устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, устраивались сражения на мечах, конные состязания. Правители страны использовали древний обычай для воспитания у подрастающего поколения самурайского духа. В период Эдо праздник стал более пышным и торжественным, его начали отмечать уже во всех слоях общества. В домах устраивали выставки и выставляли миниатюрные доспехи и фигурки воинов в богатых одеждах. В самурайском обществе воинские латы и шлем считались у мужчин очень важными атрибутами, так как защищали тело воина во время сражений. Воинские доспехи, в которые облачена кукла, олицетворяют собой защиту мальчика от бед, счастье в жизни и браке, помощь в сложных жизненных ситуациях. Все куклы имеют свое лицо и характер, с каждой связана история, иногда героическая, а порой и юмористическая.

В настоящее время широко распространен обычай вывешивать в Праздник мальчиков развевающиеся на ветру изображения карпов — кои-нобори. Карп считается очень жизнестойкой рыбой, которая может обитать не только в чистой пресной воде, но и в пруду, и в болотистой местности. Легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался «драконовым водоворотом», то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому «кои-нобори» символизирует пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Длина карпов зависит от возраста детей, самый большой символизирует главу семьи.

В эти дни в домах готовится и специальная еда (Фото: KARIN SASAKI, Shutterstock)

Считают, что этот обычай возник среди горожан, которые не имели права в этот день выставлять перед домами копья, алебарды, знамена и т.д., как это делало воинское сословие. Взамен этого они стали вывешивать карпов, которые служили примером стойкости, смелости, упорства в достижении цели. При рождении мальчика существует также обычай ставить древко с бумажными или матерчатыми фигурками карпов, что олицетворяет собой обращение к небесному богу с просьбой защищать ребенка.

В эти дни в домах готовится и специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука — тимаки-суси, рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья — касива-моти и рис, сваренный с красными бобами — сэкихан. Набор такой ритуальной пищи, в каждое блюдо которого входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детям и продолжения рода.

По вечерам мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. Таким образом, этот праздник сохранился неизменным почти до сих пор. И хотя в настоящее время он празднуется как День детей, предпочтение отдается мальчикам.

Вконтакте

Одноклассники

Facebook

Twitter

Мой мир

www.calend.ru

День саке в Японии

День саке - День японского вина (Фото: KPG_Payless, Shutterstock)

«Кампа-а-ай!» — непременно услышите вы, если окажетесь в компании празднующих японцев. «Кампай» можно перевести как «пей до дна» или «пей досуха», и раздается этот призыв на всех мероприятиях перед первым глотком саке, пива, вина, шампанского и практически любого другого алкогольного напитка.

Сегодня, 1 октября, в календаре — День японского вина (Nihon-shu-no Hi). Для иностранцев, огромное число которых знает об этом напитке уже не по наслышке, название дня можно просто и понятно перевести как «День саке».

Сразу же хочется оговориться, что День саке не является ни национальным праздником, ни общенародным выходным днем в Японии. При всей своей любви к различным видам саке большинство японцев, в общем-то, и не знает, и не вспомнит такой день, если ненароком зайдет речь.

Всю технологию изготовления саке вам охотно расскажут в любом музее саке (Фото: С.Фукути, calend.ru)

День саке был учрежден Центральным собранием профсоюза виноделов Японии в 1978 году в качестве профессионального праздника. Неслучайно был выбран и день 1 октября: к началу октября созревает новый урожай риса, и у виноделов начинается новый год виноделия. По традиции большинство винодельческих компаний и частных виноделов начинают изготовление нового вина с 1 октября, отмечая в этот день начало нового года виноделия.

Процесс приготовления саке очень трудоемкий и долгий, несмотря на то, что многие производства сейчас автоматизированы. Основной культурой, на основе которой готовят саке, является, конечно же, рис, который сбраживается определенным способом с помощью микроорганизмов (называемых кодзи) и дрожжей. Отличное качество воды — один из важнейших факторов для получения качественного напитка. Процент алкоголя в получаемом саке обычно составляет от 13 до 16.

Все готово для первой пробы саке в новом году (Фото: С.Фукути, calend.ru)

Практически каждая область в Японии имеет свой фирменный сорт саке, «изготовленный по технологии, секрет которой есть только у нас» на основе отборного риса и воды отменного качества. Естественно, что и рестораны, пивные, бары всегда предложат вам значительный ассортимент саке, которое можно пить либо теплым, либо охлажденным, в зависимости от ваших предпочтений и времени года.

Хотя профессиональный праздник День саке и не является «красным днем календаря» в Японии, несомненно, что у японцев в году множество поводов крикнуть «Кампай!» и наслаждаться своим любимым напитком, обычно налитым в маленькие стаканчики тёко (30-40 мл) из небольшой бутылочки вместимостью примерно 1 го (180 мл). А в морозные новогодние дни вам обязательно нальют свежего саке в квадратные деревянные емкости — масу.

И в завершении рассказа о Дне саке — несколько правил «умелого и разумного» употребления саке, которых японцы стараются придерживаться... что, если честно, не всегда получается.

Практически каждая область в Японии имеет свой фирменный сорт саке (Фото: NattapolStudiO, Shutterstock)

1. Пейте легко и радостно, с улыбкой. 2. Пейте не спеша, придерживайтесь своего ритма. 3. Привыкайте пить за едой, обязательно закусывая. 4. Знайте свою норму питья. 5. Хотя бы 2 раза в неделю устраивайте «дни отдыха для печени». 6. Не заставляйте никого пить насильно. 7. Не пейте алкоголь, если только что выпили лекарство. 8. Не пейте «залпом», не принуждайте никого так пить. 9. Заканчивайте пить самое позднее к 12 часам ночи.

10. Регулярно проходите медосмотр печени.

Вконтакте

Одноклассники

Facebook

Twitter

Мой мир

Page 2

Адрес страницы: https://www.calend.ru/day/2019-10-1/

Главная страница / Календарь / 1 октября 2019 года — праздники, памятные даты, именины, народный календарь, хроника, персоны, дни городов

Праздники
Именины
  • Алексей

    «Защитник», «оберегающий»

  • Ариадна

    «Наичистейшая», «верная жена», «любимая»

  • Аркадий

    «Пастух», «житель Аркадии»

  • Борис

    «Славный в битве», «борец»

  • Владимир

    «Владеющий миром»

  • Иван

    «Яхве (Бог) смилостивился, помиловал», «Благодать Божия»

  • Иларион

    «Веселый», «радостный»

  • Константин

    «Стойкий», «постоянный»

  • Петр

    «Скала», «каменная глыба»

  • Сергей

    «Высокий», «ясный»

Персоны
  • 1754 1754  — 1801 Павел I российский император (1796-1801)
  • 1791 1791  — 1859 Сергей Аксаков русский писатель, литературный и театральный критик
  • 1855 1855  — 1935 Владимир Гиляровский русский и советский писатель, журналист
  • 1881 1881  — 1956 Уильям Боинг американский самолетостроитель, основатель авиастроительной компании
  • 1886 1886  — 1958 Роберт Фальк русский и советский живописец
  • 1900 1900  — 2008 Борис Ефимов советский художник-график, мастер политической карикатуры, Народный художник СССР
  • 1912 1912  — 1992 Лев Гумилев советский историк-этнолог, поэт, переводчик
  • 1924 1924  — 2018 Шарль Азнавур французский певец, шансонье, актер и писатель армянского происхождения
  • р. 1924
  • 1927 1927  — 2000 Олег Ефремов советский и российский актер и режиссер, Народный артист СССР
  • 1928 1928  — 2008 Василий Грязев советский и российский конструктор артиллерийского и стрелкового вооружения
  • 1930 1930  — 2002 Ричард Харрис ирландский актер
  • р. 1951 р. 1951 Нина Усатова советская и российская актриса театра и кино, Народная артистка России
  • р. 1975 р. 1975 Чулпан Хаматова российская актриса театра и кино, общественный деятель, Народная артистка России
  • 28 сентября
  • 29 сентября
  • 30 сентября
  • 1 октября
  • 2 октября
  • 3 октября
  • 4 октября

www.calend.ru

Фестиваль Танабата в Японии

Существует несколько легенд о происхождении «Звездного фестиваля» Танабата...

«7 июля император появляется на верхней веранде дворца Омима, чтобы начертать элегантные стихи вака на листьях бумажного дерева кадзи и преподнести стихи двум звездам: принцу Альтаиру и принцессе Веге. Согласно легенде влюбленные звезды могли встретиться, перейдя Млечный Путь, только раз в году — в эту июльскую ночь.

Для церемонии «Звездного фестиваля» перед императором на специальной церемониальной подставке разложены 7 листьев дерева кадзи, 2 длинных кусочка традиционных сладостей сакубей, приготовленных на пару из муки и риса, и 7 нитей тонкой лапши сомен. Рядом на подносе приготовлены 7 чернильных плиток, 2 кисти, чернильная палочка и лист таро для хранения капель росы. Далее слуги растирают чернила с каплями росы, и император пишет стихи на каждом из 7 листьев, используя для каждого листа чернила разной чернильной плитки».

Вот такое короткое и незатейливое повествование о церемонии Танабата (в прошлом — «Звездный фестиваль») в Императорском дворце в Киото оставила нам история. «Звездный фестиваль» берет свое начало у фестиваля «Прошения об искусности», который праздновался приближенными императора и дворцовой аристократией в Киото в эпоху Хейан (примерно с 794 по 1185 год). В широкие массы фестиваль пришел в эпоху раннего Эдо (первая половина 17-го века), когда традиции фестиваля перемешались с различными ритуальными действиями буддийской церемонии Обон, и постепенно фестиваль преобразился в современный фестиваль Танабата. В эпоху Эдо девочкам желали искусности в шитье и подобной кропотливой работе, а мальчикам — искусности в совершенствовании почерка при написании пожеланий на тонких листочках бумаги.

Бамбуковые ветки с танзаку на площади одного из любимых мест отдыха японцев - Арасияма, пригорода Киото (Фото: С. Фукути, www.calend.ru)

И в наши дни в день фестиваля Танабата японцы сочиняют, иногда в стихотворной форме, и пишут пожелания на длинных прямоугольных полосках разноцветной бумаги, которые называются танзаку. Потом украшают своими произведениями ветки бамбука, приготовленные специально для этого июльского фестиваля. По традиции бамбуковые ветки с танзаку можно увидеть вдоль рек и каналов, но, если вы пройдете по городу, то легко заметите украшения и около крупных универмагов, супермаркетов, и около маленьких частных магазинчиков и лавок, около больниц и в больничных холлах, в ресторанах, около школ и даже детских садов. Интересно, что здесь обязательно приготовлены и разложены и чистые листочки-танзаку, и письменные принадлежности. Сделав покупку или пообедав в ресторане, вы можете сразу же написать свое пожелание и прикрепить его на ближайшую ветку. А потом — терпеливо ждать его исполнения.

Конечно, наиболее неравнодушны к празднику подростки, старшеклассники, студенты. В студенческих городках идет нешуточная подготовка к 7 июля, а точнее, к ночи с 6 на 7 июля, когда и происходит встреча Веги и Альтаира. Здесь можно увидеть и деревья, украшенные танзаку (многие танзаку приобретают форму сердечек), бумажными фонариками, талисманами, и самодельные концертные площадки, и лотки с готовящейся едой. Наступит вечер, молодые люди и девушки, облачившись в легкие летние кимоно, называемые юката, начнут празднование, надеясь на исполнение всех загаданных желаний, большинство из которых — надежда на встречу с единственной и неповторимой любовью.

Существует несколько легенд о происхождении «Звездного фестиваля» Танабата. В японском изложении наиболее известная и романтическая — про любовь девушки Орихиме (дословно — «прядущая принцесса») и юноши Хикобоси (дословно — «пасущий коров»). А было это так...

Напишите и вы свое пожелание на листе дерева кадзи (Фото: С. Фукути, www.calend.ru)

Девушка по имени Орихиме, дочь небесного царя Тенко, пряла прекрасную одежду на берегу Небесной реки. Ее отец очень любил одежду, которую пряла дочь, поэтому девушке приходилось каждый день работать, не покладая рук. Все бы хорошо, но из-за тяжелой работы Орихиме не могла никого встретить и полюбить. Заботясь о дочери, Тенко устроил ей встречу с юношей по имени Хикобоси, который жил и пас стада коров на противоположном берегу Небесной реки. Как только молодые люди встретились, то сразу же безумно полюбили друг друга и в короткий срок сыграли свадьбу. Все бы хорошо, но, будучи связанной семейными узами, Орихиме уже больше не могла прясть одежду для Тенко, а коровы, которых раньше так усердно пас Хикобоси, разбрелись по всему небесному полю. Разгневанный этим Тенко разлучил влюбленных, оставив их по разные стороны Небесной реки и запретил им встречаться. Орихиме стала грустна и уныла, потеряв своего мужа. Безутешная, она просила у отца позволения на встречу с любимым. Растроганный слезами дочери Тенко позволил молодым встретиться в седьмой день седьмого месяца, если Орихиме будет старательно работать и закончит прядение.

Все бы хорошо, но в первый раз, когда влюбленные попытались встретиться, они обнаружили, что не могут перейти реку — через реку не было положено моста. Орихиме плакала так, что слетелись сороки и пообещали построить мост через реку, расправив и соединив крылья, чтобы влюбленные могли встретиться. Все бы хорошо, но сороки еще сказали, что, если будет дождь, то они не смогут прилететь и выполнить обещание, и двое влюбленных должны будут ждать до следующего года...

www.calend.ru


Смотрите также




Copyright © Общество Русской Народной Культуры

Содержание, карта сайта.