Для начала напомню контекст. Остап Бендер и Киса Воробьянинов, поиздержавшись в дороге, гуляют по парку «Цветник» – гордости курортного Пятигорска: В «Цветнике» было много музыки, много веселых людей и очень мало цветов. Симфонический оркестр исполнял в белой раковине «Пляску комаров». В Лермонтовской галерее продавали нарзан. Нарзаном торговали в киосках и вразнос. Никому не было дела до двух грязных искателей брильянтов. – Эх, Киса, – сказал Остап, – мы чужие на этом празднике жизни.
(«Двенадцать стульев», гл. 26)
Фраза Остапа почти без изменений перекочевала в роман из дневника Ильфа, который вместе с Петровым побывал в Пятигорске в июне 1927 года: «…попали в “Цветник”. Взяли 32 копейки. Вообще берут. Обещают музыку. Но что за музыка, ежели все отравлено экономией. (…) На празднике жизни в Пятигорске мы чувствовали себя совершенно чужими».
В классическом комментарии Юрия Щеглова к дилогии о великом комбинаторе указан ближайший литературный источник фразы Остапа – лермонтовские «Стансы» (1831): И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели,
Как пир на празднике чужом.
Имя Лермонтова тесно связано с Пятигорском, а лермонтовские мотивы не раз появляются в «кавказских» главах «Двенадцати стульев».
Однако само выражение «праздник жизни» принадлежит Пушкину: Блажен, кто праздник Жизни рано Оставил, не допив до дна Бокала полного вина.
(«Евгений Онегин», заключительная строфа)
Как видим, и у Пушкина, и у Лермонтова «праздник жизни» окрашен в элегические тона. И уж тем более у Некрасова: Праздник жизни – молодости годы – Я убил под тяжестью труда.
(Начало стихотворения, 1855)
Сумрачная окраска «праздника жизни» идет от французской поэзии, откуда попало к нам это выражение. По французски оно звучит «banquet de la vie», т. е. «пир жизни». Выражение это ввел Никола Жильбер в «Оде, написанной в подражание многим псалмам»: На жизненном пиру, злосчастный гость,
Однажды появился я и умираю.
Обычно считается, что ода была написана за несколько дней до смерти поэта, не дожившего до 30 лет; отсюда ее второе название: «Прощание с жизнью». На самом деле ода была опубликована в «Парижской газете» («Journal de Paris») 17 октября 1780 года, а месяц спустя, 16 ноября, Жильбер в припадке безумия проглотил довольно большой ключ, задохнулся и умер.
Но и у Жильбера был предшественник – древнеримский поэт Лукреций. «Гость на жизненном пиру» (vitae conviva) появляется в его поэме «О природе вещей». Причем у Лукреция «пир жизни» тоже связан с рассуждениями о смерти, более того – о самоубийстве: Что изнываешь и плачешь при мысли о смерти? (…), Что ж не уходишь, как гость, пресыщенный пиршеством жизни?
(Перевод Ф. Петровского)
Философское оправдание суицида было обычным не только у римских стоиков, но также эпикурейцев, к которым принадлежал Лукреций. С фразой Остапа перекликается еще одно, уже не стихотворное изречение. У Герцена читаем: «Не все приглашены природой на пир жизни» («Письма из Франции и Италии. 1847–1852»). В другом месте Герцен указывает автора этой мысли: «…неприглашенные на пир жизни, о которых говорит Мальтюс [т. е. Мальтус]» («С того берега», 1858).
Томас Роберт Мальтус, английский экономист, знаменит прежде всего своим «Опытом закона о народонаселении» (1798), в котором сформулирован т. н. «закон Мальтуса»: «Население возрастает в геометрической прогрессии, а средства пропитания – только в арифметической». Во II издании «Опыта…» (1803) появилась еще одна броская сентенция: Человек, явившийся в уже занятый мир, если родители не могут его прокормить и если обществу не нужен его труд, не имеет права требовать для себя даже крох пропитания, ибо он совершенно лишний на этом свете. На великом пиршестве Природы для него нет прибора.
(Здесь, кстати сказать, употреблено слово feast, первое значение которого «праздник», и лишь затем – «пир», «пиршество».)
Это высказывание получило скандальную известность, и в следующих изданиях книги автор его снял. Но именно оно, наряду с «законом Мальтуса», цитируется чаще всего, – например, у Салтыкова Щедрина: «…он фаталистически поставлен был в положение человека, которому нет места на жизненном пире» («Дневник провинциала в Петербурге», 1873).
Тот же образ встречаем у поэта Лиодора Пальмина: Многим нет места на жизненном пире, И тяжела их судьба.
(«Песнь о труде», 1887)
Для гуляющих по «Цветнику» Остапа и Кисы «не нашлось прибора» на пиршестве жизни. И сверху взирает на них не только тоскующий Лермонтов, но и безжалостный Мальтус.
citaty.su
Автомобиль — не роскошь, а средство передвижения. А может тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Почём опиум для народа? Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих
1. Автомобиль — не роскошь, а средство передвижения.
2. А может тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?!
3. Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!
4. Почём опиум для народа?
5. Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих.
6. Он любил и страдал. Он любил деньги и страдал от их недостатка.
7. Заграница – это миф о загробной жизни. Кто туда попадет, тот не возвращается.
8. У нас хотя и не Париж, но милости просим к нашему шалашу.
9. Ну вас к черту! Пропадайте здесь с вашим стулом! А мне моя жизнь дорога как память!
10. С деньгами нужно расставаться легко, без стонов.
11. Финансовая пропасть — самая глубокая из всех пропастей, в неё можно падать всю жизнь.
12. Не учите меня жить, лучше помогите материально.
13. Раньше в фантастике главным было радио. При нем ожидалось счастье человечества. Но вот радио есть, а счастья нет.
14. Если бы устроили конкурс лжецов, то победить бы смог только тот, кто говорил бы правду.
15. Все талантливые пишут разно, все бездарные - одинаково и даже одним почерком.
16. Счастье никого не поджидает. Оно бродит по стране в длинных белых одеждах, распевая детскую песенку... Но эту наивную детку надо ловить, ей нужно понравиться, за ней нужно ухаживать.
17. Время , которое мы имеем, — это деньги, которых мы не имеем.
18. Интересный вы человек! Все у вас в порядке. Удивительно, с таким счастьем — и на свободе.
19. Есть люди, которые не умеют страдать, как-то не выходит. А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих.
20. Если вы уже не можете не переживать, то переживайте молча.
21. Скоро только кошки родятся...
22. Эх, Киса, мы чужие на этом празднике жизни...
23. Пусть тот, кто скажет, что это девочка первый бросит в меня камень.
24. Не надо хлопать себя ушами по щекам :))
25. Киса, зачем Вам деньги? Вы же старенький.
26. Молчите и надувайте щёки.
27. Верни колбасу - я все прощу.
28. И ради бога не ешьте на ночь сырых помидоров- берегите желудок.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:econet.ru
Словарь крылатых слов и выражений Мы чужие на этом празднике жизни Из романа (гл. 36) «Двенадцать стульев» (1927) советских писателей Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903-1942). Слова Остапа Бендера, который вместе с Ипполитом Воробьяниновым в поисках бриллиантов попал в Пятигорск. В «Цветнике» было много музыки, много веселых людей и очень мало цветов. Симфонический оркестр исполнял в белой раковине «Пляску комаров». В Лермонтовской галерее продавали нарзан. Нарзаном торговали в киосках и вразнос. Никому не было дела до двух грязных искателей брильянтов. — Эх, Киса, — сказал Остап, — мы чужие на этом празднике жизни».
Служит для выражения досады, грусти при виде чужой радости, веселья, «красивой жизни» и пр. (шутливо-ирон.).
Малдонис на празднике Это рассказ литовского поэта Альфонсаса Малдониса, спокойного, доброжелательного, уравновешенного. Очень наблюдательного.Мы несколько раз бывали с ним вместе в поездках (в Югославии, в Польше) и прониклись друг к другу взаимной симпатией.Так вот. В
Фита: помощь в празднике Это слово-лекарь поможет вам:? всегда иметь достаточно средств для отдыха? организовать отличный праздник, вечеринку, день рожденияПрименяйте его:? планируя свой отдых или праздничные мероприятияРитуалЛучшее время для проведения ритуала с этим
Спор о празднике Руководители христианской церкви отлично понимали: какая бы вера ни была, она должна служить оправданием и опорой власти — иначе не добьешься влияния в государстве. И духовенство настойчиво внушало верующим: всякая власть — от бога, а кто восстает
Просторы чужие, чужие края В IX–XIII вв. географическая осведомленность мусульман простиралась от Андалузии до Китая, от Абиссинии (Эфиопии) и страны зинджей (Занзибар) до Скандинавии. Общность арабоязычной культуры, паломничества в Мекку, успехи международной торговли
Что объединяется в этом празднике? Итак, 4 ноября, «Казанская» (в конечном счете, именно под таким, неформальным, названием этот новый нерабочий день и будет употребляться в широких массах) — синтез в первую очередь церковного представления о национальной истории с
«Мы лишние на этом Празднике песни» Бурная история Риги, в ходе которой город многажды менял и подданство, и население, не благоприятствовала сохранению праздничных традиций, что так ценны в век расцвета туризма. Громадные толпы иностранцев съезжаются на карнавал в
Мы чужие на этом празднике жизни Из романа (гл. 36) «Двенадцать стульев» (1927) советских писателей Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903-1942). Слова Остапа Бендера, который вместе с Ипполитом Воробьяниновым в поисках бриллиантов попал в Пятигорск.«В «Цветнике» было много
О празднике Как я уже говорил, за постоянными заботами об оленях, семье в жёстких условиях суровой северной природы нет времени на беззаботный отдых и веселье. Но один день в году в марте за чередой зимних будней превращается в настоящий праздник, к нему готовятся заранее,
О празднике зачисток Захар Прилепин. К нам едет Пересвет: Очерки и эссе. Отчет за «нулевые». М.: АстрельСборник публицистики Захара Прилепина — не только авторский «отчет за нулевые», но и кладезь ценной информации: о политике, о литературе и о самом Прилепине.Вы вот
О жизни, празднике, скуке и счастье …о жертвах родительских воин, о скуке, о празднике и о другом…Часто мы видим сознательное упорство злой воли там, где на самом деле - банкротство воли; избыток энергии там, где отчаяние усталости… Прежде всего надо, чтобы знание
Много будней в празднике Какой вид спорта самый популярный у зрителей? Иногда мне хочется расставить каждую спортивную дисциплину строго по росту или по ступенькам. Но такой классификации нет и скорее всего никогда не будет. Нетрудно догадаться: на недостижимую для
Напоминание о празднике Недель и празднике Кущей 9 Отсчитай семь полных недель с того дня, когда выйдете с серпами на жатву. 10 Отмечай всякий раз праздник Недель в честь Господа, Бога твоего, принося дары свои Ему, столь же щедро, как и Он, Господь, твой Бог, благословил тебя.
slovar.wikireading.ru
|
Мы чужие на этом празднике жизни
Для начала напомним контекст. Бендер с Воробьяниновым, поиздержавшись в дороге, гуляют по парку «Цветник» — гордости курортного города Пятигорска. «В „Цветнике“ было много музыки, много веселых людей и очень мало цветов. Симфонический оркестр исполнял в белой раковине „Пляску комаров“. В Лермонтовской галерее продавали нарзан. Нарзаном торговали в киосках и вразнос.
Никому не было дела до двух грязных искателей брильянтов,
— Эх, Киса, — сказал Остап, — мы чужие на этом празднике жизни» («Двенадцать стульев», гл. 26).
Фраза Остапа почти без изменений перекочевала в роман из дневника Ильфа, который вместе с Петровым побывал в Пятигорске в июне 1927 г.: «...попали в „Цветник“. Взяли 32 копейки. Вообще берут. Обещают музыку. Но что за музыка, ежели все отравлено экономией. На празднике жизни в Пятигорске мы чувствовали себя совершенно чужими».
В классическом комментарии Юрия Щеглова к дилогии о великом комбинаторе указан ближайший литературный источник фразы Остапа — лермонтовские «Стансы» (1831): «И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, / Как пир на празднике чужом». Имя Лермонтова тесно связано с Пятигорском, а лермонтовские мотивы неоднократно появляются в «кавказских» главах «Двенадцати стульев»
Однако само выражение «праздник жизни» принадлежит Пушкину: «Блажен, кто праздник Жизни рано / Оставил, не допив до дна / Бокала полного вина» («Евгений Онегин», заключительная строфа романа).
Как видим, и у Пушкина, и у Лермонтова «праздник жизни» окрашен в элегические тона. И уж тем более у Некрасова: «Праздник жизни — молодости годы — / Я убил под тяжестью труда» (начало стихотворения, 1855).
Сумрачная окраска «праздника жизни» идет от французской поэзии, откуда попало к нам это выражение. По-французски оно звучит «banquet de la vie», т.е. «пир жизни». Выражение это ввел Никола Жильбер в «Оде, написанной в подражание многим псалмам» (1780): «На жизненном пиру, злосчастный гость, / Однажды появился я и умираю». Ода была написана за несколько дней до смерти поэта, не дожившего до 30 лет, отсюда ее второе название: «Прощание с жизнью».
Но и у Жильбера был предшественник — древнеримский поэт Лукреций. «Гость на жизненном пиру (vitae conviva)» появляется в его поэме «О природе вещей», гл. 3. Причем у Лукреция «пир жизни» тоже связан с рассуждениями о смерти, более того — о самоубийстве:
«Что изнываешь и плачешь при мысли о смерти? (...),
Что ж не уходишь, как гость, пресыщенный пиршеством жизни?»
(Философское оправдание суицида было обычно не только у римских стоиков, но также эпикурейцев, к которым принадлежал Лукреций).
Однако возможен еще один, вовсе не стихотворный источник фразы Остапа. У Герцена читаем: «Не все приглашены природой на пир жизни» («Письма из Франции и Италии. 1847–1852»). В другом месте Герцен указывает автора этой мысли: «...неприглашенные на пир жизни, о которых говорит Мальтюс [т.е. Мальтус]» («С того берега», 1858).
Томас Роберт Мальтус, английский экономист, знаменит прежде всего своим «Опытом закона о народонаселении» (1798), в котором сформулирован т.н. «закон Мальтуса»: «Население возрастает в геометрической прогрессии, а средства пропитания — только в арифметической». Во 2-м издании «Опыта...» (1803) появилась еще одна броская сентенция: «Человек, явившийся в уже занятый мир, если родители не могут его прокормить и если обществу не нужен его труд, не имеет права требовать для себя даже крох пропитания, ибо он совершенно лишний на этом свете. На великом пиршестве Природы для него нет прибора». (Здесь, кстати сказать, употреблено слово feast, первое значение которого «праздник», и лишь затем — «пир», «пиршество»).
Это высказывание получило скандальную известность, и в следующих изданиях книги автор его снял. Но именно оно, наряду с «законом Мальтуса», цитируется чаще всего.
Для гуляющих по «Цветнику» Остапа и Кисы «не нашлось прибора» на пиршестве жизни. И сверху взирает на них не только тоскующий Лермонтов, но и безжалостный Мальтус.
Константин Душенко.
Журн. «Читаем вместе», 2014, № 2 (февраль).
Все записи
www.dushenko.ru
— Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
— Мы чужие на этом празднике жизни.
— Время, которое у нас есть, — это деньги, которых у нас нет.
— Вы мне в конце концов не мать, не сестра и не любовница.
— Вы пошлый человек, Киса!
— Есть ещё от жилетки рукава, дырка от бублика и мёртвого осла уши.
— Знойная женщина, мечта поэта.
— Какие деньги? Вы, кажется, спросили меня про какие-то деньги?
— Командовать парадом буду я!
— Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!
— Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень!
— Отдай колбасу, дурак! Я всё прощу!
— Почём опиум для народа?
— Пятьсот рублей могут спасти гиганта мысли.
— Россия вас не забудет!
— А нам грубиянов не надо. Мы сами грубияны.
— А что, разве я похож на человека, у которого могут быть родственники?
— Бензин ваш — идеи наши.
— В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения.
— Идите, идите, я подаю только по субботам.
— Командовать парадом буду я!
— Мы им этого не простим! Мы им это запомним!
— …на блюдечке с голубой каёмочкой.
— Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже.
— Там внутри есть все: пальмы, девушки, голубые экспрессы, синее море, белый пароход, мало поношенный смокинг, лакей-японец, собственный бильярд, платиновые зубы, целые носки, обеды на чистом животном масле и, главное, мои маленькие друзья, слава и власть, которую дают деньги.
— Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству!
— Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев, но я чту Уголовный кодекс. Это моя слабость.
diletant.media